Corresponsales sirios iniciaron el primer sitio web de noticias en español dirigido por refugiados
Pinana, que se ha consolidado como el primer medio de comunicación dirigido por refugiados en España, apuesta por el «buen rostro de los migrantes en España». La nueva revista de noticias en línea fue fundada por cuatro periodistas sirios que huyeron a España en 2019.
«La libanesa que ayuda a los refugiados a integrarse en España gracias a la cocina»
«¿Qué impulsa a los españoles a aprender árabe?»
Joven influencer luchando contra el racismo y la islamofobia en YouTube
Estos tres títulos, traducidos del árabe, son historias típicas publicadas en Baynana.es, Sitio de noticias dirigido por corresponsales sobre refugiados en España. El objetivo declarado del nuevo medio de comunicación es «proporcionar información útil e importante a la comunidad de habla árabe en España, y tender puentes entre inmigrantes, refugiados y españoles de origen extranjero, y el resto de la sociedad».
En palabras de Ayham al-Gharib: PinanaDijo que su objetivo es mostrar el «buen rostro de los inmigrantes aquí en España». Agencia de prensa francesa agencia de noticias. El joven de 32 años, que llegó a Madrid con su esposa y dos hijas pequeñas, cofundó la primera revista digital liderada por refugiados en España con otros tres sirios.
Lanzado el 7 de abril, Pinana Es una «revista» innovadora en Internet, su nombre árabe significa «entre nosotros». Los artículos se publican en árabe y español.
De Siria a España
Antes de llegar a Madrid, Muhammad, Ayham, Aqaba y Moussa trabajaron como periodistas durante la sangrienta guerra civil en Siria. Los cuatro son originarios de la ciudad de Daraa, en el suroeste de Siria, donde los sirios salieron a las calles por primera vez en marzo de 2011 para protestar contra el presidente Bashar al-Assad.
A principios de 2019, el grupo huyó a Turquía y luego se dirigió a Madrid en mayo con la ayuda del Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ), el organismo de control de la libertad de prensa con sede en Nueva York.
Oqba Muhammad, el más joven de los cuatro, que ahora tiene 22 años, dijo: «Cuando comenzó la guerra yo tenía 12 años, pero sabía muy bien lo que estaba pasando porque muchas personas protestaban, cerca de mi casa, en la mezquita». Agencia de prensa de Francia. Apenas cuatro años después, Mohamed comenzó a trabajar para los medios locales, «grabando protestas y atentados».
Otro fundador, Muhammad Soubat, de 31 años, dijo Agencia de prensa de Francia Estudió psicología por primera vez en la capital siria, Damasco, antes de comenzar a trabajar allí. Siria TV, Canal de televisión de la oposición con sede en Estambul. Sobat trabajó primero en Siria, luego en Turquía.
Aunque España era un lugar que siempre quiso visitar por el fútbol, nunca imaginó que estaría allí como «refugiado o inmigrante», dice. «Me imaginaba venir aquí como viajero o como estudiante. Pero así es la vida».
El cuarto miembro del equipo es Musa al-Jama’a, de 39 años, que también trabajó como periodista en Siria. Él construyó y mantuvo Baynana.es sitio web.
Centrarse en las historias de éxito
Hasta ahora, los fundadores han enfatizado historias exitosas de inmigrantes, como la de un rey negro, el fundador libanés de un proyecto para capacitar a refugiados para que se conviertan en chefs en España, o Ashraf Kasache, un cerebro de YouTube de ascendencia marroquí que lucha contra la islamofobia.
Otro informe habló sobre el delantero del Sevilla Youssef Al-Nusiri. El éxito del futbolista en la Liga Española de Fútbol, la liga española de fútbol más importante, encarna los sueños de muchos jóvenes de la región MENA.
Como se ha mencionado más arriba, Pinana También busca brindar «información útil» a la comunidad hispana de habla árabe, especialmente a los inmigrantes que enfrentan muchos desafíos en su vida diaria.
«No hay mucha información en árabe sobre cómo obtener sus papeles de residencia», dice el cofundador de Al Gharib. «Es un problema que enfrentaron ellos mismos mientras esperaban que se procesaran sus solicitudes de asilo», agregó. Agencia de prensa de Francia Informes.
Según una ONG española de Ayuda a los Refugiados (CEAR), más de 20.000 sirios han buscado refugio en España desde 2011.
«He estado en España durante casi dos años y todavía no puedo viajar, así que no puedo ver a mi familia», dice Mohammed, cuyos familiares aún viven como refugiados en Jordania, el país fronterizo con Siria y que alberga a la tercera mayoría de sirios. . Refugiados después de Líbano y Turquía.
La última vez que Mahoma vio a sus familiares fue en 2014. Aunque la vida en España es «muy segura», hay «racismo contra los migrantes y refugiados», dice al-Gharib. Un ejemplo de esto es lo difícil que es alquilar un apartamento.
Lee mas: Proyecto de Periodismo para Refugiados
Combatir la falta de representación
Incluso cuando los temas de refugiados e inmigración se tratan en los medios de comunicación, rara vez se escuchan las voces de los propios migrantes y refugiados. Según un estudio realizado en enero de 2020, los migrantes y refugiados tienden a ser los «espectadores silenciosos de la cobertura migratoria». El estudio también descubrió claras diferencias en la forma cualitativa y cuantitativa en la que los medios de comunicación de los países europeos informan sobre la migración y los refugiados.
Además, los inmigrantes también tienden a estar subrepresentados en las salas de redacción de toda Europa. En Alemania, por ejemplo, una encuesta realizada por «Mediendienst Integration» en mayo de 2020 encontró que solo uno de cada 20 editores en jefe tenía los llamados antecedentes de inmigración.
Pinana Se presenta como el primer medio de comunicación dirigido por refugiados en España. Un proyecto similar en Alemania se llama ¡La esperanza de Berlín! (En árabe significa «¡Esperanza, Berlín!») Tiene periodistas de Afganistán, Egipto, Irán y Siria. A fines de 2019, Berlín tuvo su primera estación de radio de habla árabe (Radio árabe).
PinanaLa audiencia potencial en España, hogar de alrededor de un millón de hablantes de árabe, la mayoría de ellos de Marruecos, es «muy amplia», dice su editora con sede en Madrid Andrea Olia. Agencia de prensa de Francia. Entre otras cosas, Spanish traduce artículos de sus colegas sirios al español.
Además, existe una gran diversidad entre la población española de habla árabe, entre ellos los marroquíes «que vienen a trabajar a las granjas» y los refugiados con títulos universitarios, dice Olia.
Los empleados de Baynana comparten una modesta oficina en la sede de Por Causa, una fundación española que promueve el periodismo de investigación sobre inmigración y les brinda apoyo logístico. Agencia de prensa de Francia Informes.
Sin embargo, la financiación del proyecto sigue siendo escasa. Por eso es que Pinana El grupo de trabajo lanzó un Una campaña de crowdfunding, Que ha incurrido en más de 3.500 euros desde su inicio el 7 de abril.
Este artículo se basa en un artículo escrito por AFP.