Search for:
  • Home/
  • Top News/
  • World Poker Tour apuesta por el doblaje AI de torneos para América Latina
World Poker Tour apuesta por el doblaje AI de torneos para América Latina

World Poker Tour apuesta por el doblaje AI de torneos para América Latina

El World Poker Tour (WPT) está apostando por herramientas de doblaje impulsadas por IA en asociación con Papercup, una empresa de doblaje impulsada por IA con sede en Londres, que reemplazará los métodos de localización tradicionales de WPT en América Latina.

Papercup trabajará con el World Poker Tour para traducir 184 episodios de la serie de 44 minutos al portugués brasileño y al español latinoamericano, dijeron las compañías.

“Esto equivaldrá a aproximadamente 140 horas de contenido. Explicaron que permitirán a los espectadores de toda Sudamérica acceder a los últimos programas y torneos del WPT en su idioma nativo más rápido que nunca. “Al tener que lidiar con plazos de entrega de hasta seis meses, la empresa enfrentó desafíos constantes con la entrega oportuna y la adaptación del contenido”.

El acuerdo con Papercup reducirá esos plazos de entrega a la mitad, dijeron los socios. “El innovador contenido de póquer de WPT ahora podrá llegar a los fanáticos internacionales que lo ven en plataformas OTT, así como a su canal FAST, más rápido que nunca”. Los términos financieros no fueron revelados.

Papercup utiliza una combinación de herramientas de aprendizaje automático y traductores humanos expertos para “ofrecer la máxima precisión lingüística y tonal”. Dice que sus voces de IA se construyen utilizando datos de actores de voz reales para garantizar que “tengan toda la calidez y expresividad del habla humana”.

La calidad del doblaje de Papercup fue incomparable. “Gran parte de esto se debe a las voces de IA y a los traductores expertos que revisan cada frase para asegurarse de que el momento quede realmente capturado en el nuevo doblaje de IA”, dijo Mark Dionne, director de distribución y ventas de publicidad de WPT. “Las principales plataformas de streaming tienen estándares muy estrictos en lo que respecta al contenido doblado y a si conectará con nuestros espectadores suscritos”.

READ  HCMC abre un curso de formación en español para guías turísticos

“El mundo de los deportes y el entretenimiento se beneficiará enormemente de la adopción de herramientas de inteligencia artificial como la nuestra”, afirmó Jesse Shimin, director ejecutivo de Papercup. Localizar contenido de alta calidad con el cuidado y la atención que merece, y rápidamente, es una prioridad absoluta para WPT a fin de atraer a su base de fans internacional, y nuestra solución escalable significa que este trabajo finalmente es posible.

La tecnología de inteligencia artificial de Papercup también es utilizada por empresas como Fremantle, Bloomberg, Sky News, Fuse Media y The Jamie Oliver Group para localizar contenido. La compañía, cuyos patrocinadores financieros incluyen Sky, propiedad de Comcast, firmas de capital de riesgo e inversionistas ángeles, dice que sus videos han llegado a más de mil millones de personas en regiones que no hablan inglés.

Jesse Shimin, director ejecutivo de Papercup

Jesse Shimin, director ejecutivo de Papercup

Cortesía de taza de papel

"aspirante a practicante de la cerveza. Creador. Alborotador incondicional. Defensor de la televisión. Gurú del café extremo".

Leave A Comment

All fields marked with an asterisk (*) are required